Sunday 26 July 2009

Whats good for the goose....


Shot nicked from Rontreecam.blogspot.com, showing Missee feeding the geese at Lydney lake.

Thursday 16 July 2009

'A walk with my mum'

Sunday 12 July 2009

Lucy seems to have really got to grips with her 'Light sphere juggling' ..bravo!

Wednesday 1 July 2009

Auntie Katie rocks!

This entry is specifically to celebrate the beautiful, fantastic, funny, clever and most importantly Brown maxied girl that is Auntie KT. The fearless tracker of slugs and snails, the tireless walker to the end of the garden, and fellow lover of tomato ketchup and hater of mushrooms. Auntie KT we salute you! XX

Esta entrada es precisamente para celebrar el hermoso, fantástico, divertido, inteligente y lo más importante de todos los marrones Maxied niña que es tía KT. El intrépido seguidor de las babosas y los caracoles, el caminante incansable hasta el final del jardín, amante y compañero de tomate ketchup y odia a las setas. Tía KT le saludamos! XX

Tuesday 30 June 2009

The Little School In The Big Woods

Lucy has taken to her new school like a duck to water, and has settled in really well. Her teacher says that she is happy and confident, not to mention popular as everybody wants to sit next to our favourite new girl at the moment. Her new school is in the middle of the woodland, and so pretty it looks like something from a postcard. Today we saw a doe and her fawn amble through some trees when we were waiting for Lucy in the school car park.

Lucy ha tomado a su nueva escuela como un pato al agua, y se ha instalado en muy bien. Su maestra dice que está feliz y confiado, y popular como todo el classe quiere sentarse al lado de nuestra chica favorita en este momento. La nueva escuela se encuentra en medio de los bosques, y tan bonita que se parece algo a partir de una imagen de postal. Hoy hemos visto una gama y su cervatillo preámbulo a través de algunos árboles cuando nos estaban esperando en la escuela Lucy aparcamiento.

Sunday 21 June 2009

Here we are...

Made the flight back with minimum fuss, and was very pleased that our luggage was only over our allowance by 1 kilo. True to form it was raining by the time we got back to mum's house, and Lucys comment was 'What are all these nasty wet drips' . She was very happy to get into in her pretty pink bed, and was even happier when she found her 'Ariel' costume the next morning.

Realizado el vuelo de regreso con un mínimo de alboroto y fue muy satisfecho de que nuestro equipaje es sólo nuestro derecho de emisión por más de 1 kilo. Fiel a la forma llovía cuando llegamos de nuevo a la casa de mamá, y el comentario de Lucy era "¿Qué son todos estos desagradables gotea mojado '. Ella estaba muy feliz de entrar en su cama rosa, y aún más feliz cuando encontró su 'Ariel' traje a la mañana siguiente.

Monday 15 June 2009

New Beginnings.


This is a new blog which I have started and is theoretically the next volume/sequel to Chronicles of Mook. I'm starting it on behalf of my daughter as a way for people to keep in touch with us after the big move, and see what Lucy Did Next.......

Este es un nuevo blog que ha comenzado y es teoricamente el proximo volumen/secuela de las Chronicles of Mook. Estoy empezando en nombre de mi hija como una manera para la personas a mantenerse en contacto con nosotros despues de que el gran cambio, y ver lo que no hizo casi Lucy.....